中英文网站制作中常被忽略的字体问题
文 / MT邹 / 2016-09-26
对于网站建设专业人士而言,网站设计作为一种视觉语言,要讲究编排和布局,中英文网站建设要通过文字图形的空间组合,表达出和谐与美,使整个网页生动活泼。中英文网站制作的区别不仅仅是使用中文与英文的差别。
对于网站建设专业人士而言,网站设计作为一种视觉语言,要讲究编排和布局,中英文网站建设要通过文字图形的空间组合,表达出和谐与美,使整个网页生动活泼。中英文网站制作的区别不仅仅是使用中文与英文的差别。
中英文网站制作
由于中文字形复杂,并且电脑上的中文字体设计相对落后,因而设计中文网站要比英文网站更困难。不顾及中文字体的特殊性,简单照搬英文页面的设计方法,一般会降低中文的易读性。
在英文网站制作中,固定字号被称为“ frozen font sizes”,使用固定大小的字号是一个明显的错误,很多交互设计的专家都对此做过研究。使用相对字号是比较正确,于是,中文网站的文字也被设计成了相对字号。这种做法主要集中在英文网站的中文版的设计中。但是中文相对字号却不如预想的那么好。
很多字号的中文是不能清晰显示的。比如,10px的Arial字体显示英文是清晰的,但是10px的宋体中文就变成一个黑疙瘩了;再比如,20px的英文大而清晰,但是20px的中文就会出现明显的锯齿,笔画粗细不均。网页的浏览是以显示器为主,而斜体的中文则是一种很糟糕的表现方式,却在照搬英文网站的过程中被不加思索的拿了过来。过小的字号过小的文字往往出现在英文网站的中文版上,显示的效果就很不理想了。
上面提到的这些错误虽然是可以通过设计加以避免的,但是之所以以西方人的方式写中国字会出现问题,根本的原因在于现有的中文字体存在缺陷,英文字体大都是在20世纪初,为了适应工业时代的需求而设计的,因而与中文的宋体等常用字体是不相符合的。
中英文网站制作还是有许多要注意的地方,没做好可能在搜索引擎中会找不到企业主页,提醒大家要迎接好各种挑战。
文章由上海网站建设公司昭歌信息整理发布https://www.zhaoge.net/,转载请注明出处